Ещё в 15-м прослушал аудиокнигу. Пробрало до спинного мозга. По сути, прям готовым шаблоном легло на то, что происходило в режиме реального времени.
Категорически рекомендую всем камрадам!
🤨👍 Наткнулся в сети на обсуждение, о котором не знал. Прочёл с огромным интересом. "Много думал…" (с). Как интересно получается – без малого 16 лет книга живет своей собственной, независимой от писателя жизнью, а автор об этом, что называется – ни сном ни духом. Её кто-то озвучивает, люди слушают, читают-перечитывают, изучают на специализированных площадках. Там книгу оценивают собственные эксперты и критики (у цитируемого ниже автора свыше семисот критических разборов книг и фильмов). Нормальная культурная жизнь у книги, а я тут… непечатное… учусь с палочкой ходить ))))))))))))))))
=================
Елена Подольская. "Книга "Эпоха мертворожденных" - Бобров Глеб - Когда война из профессии превращается в глубоко личное дело".
ДОСТОИНСТВА: много жизненных деталей; многоуровневый сюжет; темы для серьёзных обдумываний; весьма достойная озвучка
НЕДОСТАТКИ: присутствует нецензурная лексика.
"Эпоха мертворождённых" появилась в поле моего внимания благодаря соцсетям в форме аудиокниги. Не думаю, что правильно создавать отдельную ветку отзывов на аудиовариант, тем более, что я постараюсь изложить свои замечания, относящиеся непосредственно к "аудио", максимально кратко и в конце отзыва.
Как и обычно для меня, в начале отзыва на художественное произведение ранее неизвестного мне автора несколько слов напишу
***О ЛИЧНОСТИ САМОГО АВТОРА
Автор "Эпохи мёртворождённых" - "афганец", довольно успешно прошедший процесс возврата к гражданской жизни в Союзе. Я думаю, так случилось благодаря тому, что Глеб Леонидович начал перекладывать свои впечатления/воспоминания об армейской службе из головы на бумагу (пусть изначально хотя бы "в стол").
"Эпоха мёртворождённых" формально не об исполнении интернационального долга в ДРА, но главный герой (Кирилл Аркадьевич Деркулов), как и некоторые второстепенные/эпизодические персонажи имеют в своём анамнезе участие в той, как и в нескольких других "малых" войнах. Насколько я успела ознакомиться с биографией Боброва, армейская и не только молодость Деркулова - это аккуратно обработанные воспоминания самого автора книги.
***О СЮЖЕТЕ
Практически все люди, уже написавшие отзывы на "Эпоху мертворождённых" сошлись в том, что до 2013-2014 годов событийная канва данной книги воспринималась в лучшем случае как сочинение в жанре очень альтернативной истории: да, Восток и Запад современного украинского государства весьма значительно различаются по многим параметрам, но чтобы дошло до такого...
Я не стану белой вороной - если вспомнить мои школьные поездки с классом в Краснодон, в Николаев (эти поездки имели место во второй половине 1980-х), то самым заметным отличием между Ростовской областью РСФСР и Восточной и Южной Украиной было появление на вывесках украинской буквы "i". А вот с 2014-го, что называется, "понеслось".
Очевидно, что автор с некоторыми сроками ускорил, некоторые детали сгустил, но в целом верно предсказал этапы развития сепаратистского движения так называемой Новороссии, за что Глебу Леонидовичу честь и хвала.
Поскольку, во-первых, мне субъективно не слишком-то приятно разбирать и анализировать, пусть и в "фантастической" прозе выведенные, несколько не по-взрослому продуманные шаги на достаточно серьёзном уровне, и, во-вторых, сам факт подобных рассуждений можно расценивать как нарушение правил сайта, то ниже я перейду на личности.
Итак, главный герой романа - Деркулов Кирилл Аркадьевич. Ещё Константин Симонов (во всяком случае в его "Живых и мёртвых" я впервые встретила такую фразу) ввёл в оборот мысль, что некоторые люди "находят себя на войне". Вот и Деркулов себя нашёл, сроднился с ролью полевого командира, которому можно доверять самые сложные и практически невыполнимые задания.
Уже в процессе прослушивания меня заинтересовал вопрос - как именно, в результате какого события Кирилл из достаточно успешного и талантливого журналиста переродился в "головореза". И в книге ответ на этот мой вопрос есть: герой стал героем из мести - достойная причина, уважительная. Однако произошло бы это преображение из "писаки" в "вояку" если бы спецколонне привилегированных беженцев удалось проскочить границу в течение одного дня и не столкнуться с беспределом местных отморозков во время вынужденной ночёвки на "нейтральной" полосе?
Над этим последним вопросом можно и нужно хорошенько подумать, к чему хочу призвать читателей моего отзыва. Что касается меня, то я сильно не уверена положительном ответе... Впрочем, история, даже "альтернативная", описанная в художественном произведении (в момент первой публикации) "о будущем", не имеет сослагательного наклонения.
***ОБ АУДИОВЕРСИИ И АКТИВНОМ СЛОВАРНОМ ЗАПАСЕ
Как и предупреждала, отзыв на произведение, с которым я ознакомилась по аудиоверсии, не может обойтись без краткого упоминания качества озвучания романа.
Судя по голосу достаточно молодой, но пожелавший остаться инкогнито, парень очень даже неплохо справился со своей задачей:
- насколько позволяли голосовые связки актёр старался менять тембр голоса для разных героев;
- для озвучивания реплик двух главных женских персонажей (Кати "Трактора" - очень амбициозной, но специфической дамочки и "Мамсика" - жены Деркулова), если не ошибаюсь, даже была приглашена женщина-диктор;
- для выделения примечаний/комментариев (текст книги достаточно богат на военный жаргон) применялись фильтры.
"А при чём тут словарный запас?", - может спросить внимательный читатель отзыва.
Дело в том, что я, хоть и вынуждена признать правомерность высказывания своей свекрови - "Если ваши дети ходят/ходили в школу, то русский матерный они знают", но хочу заострить внимание на том, что знать значение тех или иных слов это одно, а понимать в каких ситуациях и кому (а также в чьём присутствии) уместно употреблять подобные слова и выражения - это совсем иное...
Так вот, несмотря на то, что в сугубо мужском коллективе, да только "при своих", да в очень напряжённой/боевой ситуации не то, что говорить, а, наверное, и думать матом - это нормально и где-то даже оправдано/обосновано, прямым текстом передавать такие диалоги в художественном произведении (то есть потенциально неограниченному кругу лиц, в том числе и не достигшим 18 лет) - несколько безответственно.
Пожалуй, наличие нецензурной лексики, причём в приличном объёме, следует отметить, как единственный серьёзный минус романа. А единственным серьёзным минусом озвучания назову тот факт, что, как мне показалось, актёр был внутренне рад воспользоваться выпавшим шансом поматериться на публику, причём персонально с него, с диктора, взятки как будто бы гладки: "это я не от себя - что написано пером...".
***ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ "ЭПОХА МЕРТВОРОЖДЁННЫХ"?
Думала, что смогу удержаться от обсуждения названия романа, но не смогла.
Откуда вообще эта фраза? А всё тот же "Кирьян" в одном из задушевных разговоров пробалтывается: мертворождёнными он (как и автор, надо полагать) считает очередное "потерянное поколение" - тех, кто был сравнительно молод в 1980-е. По мысли Глеба Боброва, именно последнее взрослое поколение живших в СССР зашло в тупик, из которого лёгкого, "цивилизованного" выхода уже не было...
Самая сильная фраза главного героя, которую я даже записала в "Заметках" на смартфон, чтобы не забыть, вот какая: "Иногда жестокость - единственное противоядие".
С этой цитатой позволю себе оставить всех дочитавших отзыв до конца и порекомендовать "Эпоху мертворожденных" к прочтению или прослушиванию: одну часть моих подписчиков заинтересуют психологические аспекты, других - "войнушка" как таковая, а третьим, возможно, окажется небезынтересно сравнить придуманную за несколько лет до реально произошедшего взрыва...